”Orizont Deschis” cu Horia Daraban – despre bibliotecile sătești din Republica Moldova și penuria de cărți românești. Mărturii ale celor care coordonează donări de carte, Ludmila Gamurari, manager de proiect (28.09.2014)
Publicat de hdaraban, 28 septembrie 2014, 00:04 / actualizat: 29 septembrie 2014, 17:45
Radio Iași, o poartă larg deschisă către lumea diasporei românești. Intrarea este fără bilet, fără taxă,de aceea curioșii, în fapt, cei care ne ascultă, sunt invitați duminică de duminică să ”arunce” cel puțin o privire la actualitatea conaționalilor noștri care trăiesc, muncesc mai aproape sau mai departe de România.
Deși ar putea părea un număr de magie, vă asigurăm că nu este ceea ce reporterii ediției din 28 septembrie 2014 vă propun în cadrul emisiunii ”Orizont Deschis”.
În postura de coordonator, Horia Daraban, realizator al ediției, oferă, de la 11.30, suma interviurilor și reportajelor pregătite. Și, parcă dorind să întărească regula emisiunii – românii din afară la microfon, ediția de sfârșit de lună aduce excepția, și anume, un dialog pe a cărui desfășurare se află semnătura lui Lucian Bălănuță. Partener de dialog al jurnalistului nu putea fi decât un alt jurnalist, Marine Leduc, freelancer francez, care realizează o serie de reportaje despre restaurarea caselor de către tinerii români interesați să dezvolte proiecte social-culturale independente. Detaliile le găsiți în acest link.
Apropierea străinilor de România ne permite si o altă perspectivă jurnalistică, cea a prezenței românești în străinătate, fie ea instituțională, fie prin prisma celor care sunt exponenți ai diasporei.
Un exemplu este cel al Franciscăi Ricinski. Stabilită în anii ’80 în Germania, la Bonn, scriitoarea aduce în dialogul cu Natalia Maxim, poveste sa dublată de căutările și reușitele scriitoricești, atât în limba română, cât și în limba germană.
Tot despre limbă, tot despre carte, și în interviul ediției. De data aceasta, o inițiativă ce pleacă de la Centrul Român de Politici Europene este în atenție. Aceasta vizează donarea de carte românească bibliotecilor sătești din Republica Moldova. Misiunea este cu atît mai nobilă cu cât, spusele coordonatorului de proiect, Ludmila Gamurari, dovedesc necesitatea unui astfel de gest: la biblioteca din Izbiște, raionul Criuleni, din 9000 de cărți aflate pe rafturile bibliotecii locale, 2000 sunt în grafia latină, restul fiind scrise în grafia chirilică. Iar aceasta este o stare generală în stânga Prutului.
Limba română scrisă și vorbită este, la fel, în centrul acțiunilor, de această dată, raportarea geografică fiind Belgia. Acolo, Institutul Cultural Român Bruxelles a lansat, în premieră, cursurile de limbă română la Colegiul Europei din Bruges, instituție ce formează viitorii funcţionari ai Uniunii Europene.
Într-un alt registru sunt și trimiterile referitoare la colaborările transfrontaliere. Cadrul perfect al unor astfel de inițiative îl oferă programele comune aflate în diferite formule și care încurajează dialogul, inițiativele între entități din România, Ucraina și Republica Moldova. Ultimele noutăți au fost făcute publice la Iași, la reuniunea Comitetului Comun de Monitorizare și la conferința anuală a Programului Operațional Comun România – Ucraina – Republica Moldova. În acest cadru, Iulia Hertzog, șeful autorității de management a programului, a făcut cunoscute elementele definitorii pentru perioada 2014 – 2020.
Alăturăm celor trecute în articol invitația pe care, de altfel, o înnoim la fiecare ediție, aceea de a ne scrie, de a ne trimite mesajele dumnevoastră către cei dragi aflați peste hotare la numărul de telefon 0754 053 888, dar și pe pagina de facebook Radio Iași România!
Nu uitați, de la 11.30, duminică, 28 septembrie 2014, emisiunea ”Orizont Deschis”! (FOTO bibliotecipublicerm.wordpress.com)