Originals – Don’t Let Me Be Misunderstood – cu Bogdan Sălăvăstru
Publicat de cristinaspinu, 25 aprilie 2020, 10:31
În luna noiembrie a anului 1964, cei la The Animals înregistrau „Don’t Let Me Be Misunderstood” într-o maniera proprie, mai rock și cu un tempo mai rapid față de vresiunea originală. La început de 1965 The Animals reușesc să ajungă până pe locul 3 în Marea Britanie, pe 4 în top-ul din Canada și pe locul 15 în US Billboard Hot 100. Cele mai multe, dacă nu chiar toate variantele acestui cântec, au fost făcute în maniera lansată de aceștia. Eric Burdon, vocalistul trupei The Animals declara – “Piesa nu a fost niciodată considerată una pop, cumva a ajuns la noi și ne-a plăcut”. În top-ul revistei Rolling Stones a celor mai bune 500 de cântece din toate timpurile, versiunea The Animals a melodiei „Don’t Let Me Be Misunderstood” se regăsește pe locul 322.
Melodia are multe variante cover! În 2015, Lana Del Ray face o versiune pentru albumul “Honeymoon”. Joe Cocker înregistrează piesa pentru albumul de debut “With a Little Help from My Friends” din 1969 iar în 1996 face o altă variantă pentru albumul “Organic”, ce ajunge pe locul 53 în Marea Britanie. Printre cei care au făcut versiuni cover după „Don’t Let Me Be Misunderstood” se mai numara: Elvis Costello, No Mercy, John Legend, Gary Moore, The Killers și Cat Stevens.
Varianta originală a piesei „Don’t Let Me Be Misunderstood” a fost lansată de Nina Simone în anul 1964 pe albumul “Broadway-Blues-Ballads” și este o compoziție Bennie Benjamin, Horace Ott și Sol Marcus. Ea a lansat piesa ca single, dar nu a a avut succes comercial.
Audio Originals – Don’t Let Me Be Misunderstood:
Text adaptat și tradus de Bogdan Sălăvăstru. Surse: wikipedia.org și songfacts.com.