(INTERVIU) Andrii Kasianenko, Harkov: „Suntem constant sub atac, iar armata răspunde cu succes.”
Publicat de Lucian Bălănuţă, 1 martie 2022, 17:51
În cea de-a şasea zi a invaziei ruseşti în Ucraina, piaţa centrală din Harkov – al doilea oraş ca mărime al ţării, cu o populaţie de aproape 1,5 milioane de locuitori – a fost bombardată masiv. Clădirea administraţiei regionale a fost lovită de rachete ruseşti, după cum a precizat Oleg Sinegubov, şeful administraţiei regiunii Harkov, într-o înregistrare video pe Telegram care arată explozia. Cel puţin 10 persoane au fost ucise, iar alte 35 au fost rănite în atacurile cu rachetă lansate de forţele ruse în centrul oraşului, a anunţat un consilier al ministerului ucrainean de interne.
În vârstă de 33 de ani, Andrii Kasianenko este specialist IT şi obişnuia să lucreze într-un birou aflat în vecinătatea clădirii care a fost lovită astăzi de o rachetă rusească. Într-un interviu acordat colegului nostru, Lucian Bălănuţă, el a vorbit despre situaţia din Harcov după luptele intense.
Lucian Bălănuţă: În primul rând, poţi să ne spui care este situaţia din Harkov după bombardamentele care au avut loc dimineaţă în piaţa centrală?
Andrii Kasianenko: Dimineaţa am avut bombardamente în partea centrală a oraşului. Ieri şi cu o zi înainte au bombardat cu diferite tipuri de artilerie mai multe cartiere ale oraşului. Acum s-au concentrat pe centru, acolo unde sunt clădiri guvernamentale, staţia de metrou, multe locuinţe rezidenţiale. Civilii, unii dintre ei au murit, alţii au fost răniţi.
Lucian Bălănuţă: S-au oprit bombardamantele?
Andrii Kasianenko: Nu cred. Se opresc, iar după o perioadă de timp citim în presă că în unele zone ale oraşului reapar. Vedem că mulţi civili au murit. Ne aflăm în apropiere de centru. Putem să auzim, putem să vedem fumul.
Lucian Bălănuţă: În privinţa produselor alimentare, electricitate, internet. Care sunt lipsurile?
Andrii Kasianenko: Pentru moment avem internet, carburanţi, electricitate. Câţiva prieteni ne-au spus că după bombardamentele de noapte, nu a mai fost enegie electrică, iar sistemul de încălzire a avut de suferit. Unii au avut probleme cu conexiunea la internet.
Lucian Bălănuţă: Care sunt mesajele transmise de guvern, de armată pe care le citeşti în presă?
Andrii Kasianenko: Suntem constant sub atac, iar armata răspunde cu succes. Oraşul este sub controlul armatei noastre, dar din când în când soldaţi ruşi pătrund, însă ai noştri rezistă.
Lucian Bălănuţă: Oamenii mai merg la muncă în aceste zile?
Andrii Kasianenko: Cei care lucrează în supermarketuri, în unităţi medicale, în forţele de apărare, aceştia lucrează. În această situaţie, marea majoritate a oamenilor stau în case. E mai sigur decât pe străzi. Eu nu pot lucra pentru că toată aparatura mea tehnică se afla într-un birou în apropiere de clădirea în care a explodat racheta.
Lucian Bălănuţă: În interiorul clădiri sau într-o altă clădire din vecinătate?
Andrii Kasianenko: Lucram lângă acea clădire, chiar în faţa ei. Toate ferestrele sunt distruse.
Lucian Bălănuţă: Având ca punct de plecare Harkovul, cât de periculos este pentru civili să ajungă la graniţă, să treacă graniţa în alte state ale Uniunii Europene?
Andrii Kasianenko: Unii oameni au devenit deja refugiaţi. Dar nu aşa mulţi din rândul celor pe care îi cunosc. Mulţi dintre ei sunt în Ucraina, în Harkov. Este periculos să pleci din oraş.
Lucian Bălănuţă: Eşti alături de prietenii tăi acum. Care este moralul lor, al vostru, cu privire la situaţie, în general?
Andrii Kasianenko: Sunt 100% încrezător că învingem duşmanul, că armata noastră este incredibil de puternică şi că răspund cu forţa militară în proporţie de 100%. Sunt sigur că vom învinge în zilele următoare.
Lucian Bălănuţă: Cum era viaţa înainte de invazia Ucrainei de către Rusia?
Andrii Kasianenko: Era o zi aproape normală. Munceam în birou, stăteam acasă. Spre seară am citit ştirile. Simţeam că se va întâmpla ceva, dar nu credeam până când a început propriu-zis. Dimineaţa m-a sunat un prieten şi mi-a spus că a văzut bombardamentele de la ferestra s-a. Atunci a început războiul chiar în faţa ochilor noştri.
Interviu dublat în română:
Interview in English: